...
Obec KRNSKO

Jan Tureček - Jizerský


Jan Tureček - Jizerský (1904 - 1975) byl český dramatik, textař a překladatel zejména z ukrajinštiny. Sice se narodil a zemřel v Praze,  ale část života prožil v Krnsku. Jméno Jizerský je pseudonym, kterým vyjádřil svůj vztah k tomuto kraji. Vedl v Krnsku Junáka, jmenoval se “bratr Jizerský”.

Studoval v Mladé Boleslavi a v Praze, potom se dal tajně zapsat  na Pražskou konzervatoř. Při studiu účinkoval v souboru Emila Artura Longena. Na přání otce se po dvou letech přestěhoval do Krnska, bydlel s ním a zapojil se do ochotnického divadelního souboru, hrál i režíroval. 

Ve 30. letech a během války pracoval jako úředník berní správy v Mladé Boleslavi. Organizoval divadelní ochotnický život, je autorem mnoha divadelních her a operetních libret pro ochotníky. Překládal dramata, klasickou i moderní poezii z ukrajinštiny, ruštiny a bulharštiny. Jeho dílo nemůžu uvést celé, byl velmi plodným autorem. Velmi ceněné jsou jeho překlady z ukrajinštiny. Mnohé jeho divadelní hry se hrály i v krnské sokolovně. K mnohým jeho operetám či jiným hudebním dílům složil hudbu místní hudebník Fráňa Herman, který bydlíval v Krnsku.

Překlady:

  • Aeneida, Vergiliovo dílo přebásnil ukrajinský domácí učitel Ivan Petrovič Kotljarevskyj, překlad z ukrajinštiny. Autor zaměnil antické bohy za živé postavy typické pro Ukrajinu 18. století. 
  • Jak se zajíc uzdravil, autor Lačezar Stančev, překlad bulharské bajky
  • Bylo to kdysi v Ukrajině, napsal Taras Ševčenko, překlad z ukrajinštiny
  • Dobré slovo Ukrajiny, výběr z veršů osmi soudobých ukrajinských básníků
  • Znamení vah, autor Maxim Rylskyj, výbor z díla ukrajinského básníka
  • Poslední jaro, autor Maxim Rylskyj, básnická sbírka k 70. výročí narození autora

Hra ze života Františka Komocha

Hra ze života Františka Kmocha / zdroj: internet

Některé jeho divadelní hry, které se hrály v Krnsku: 

  • Muziky, Muziky, zpěvohra o díle a životě hudebního skladatele Františka Kmocha. Hudbu složil a národní písně upravil místní Fráňa Herman
  • Karel Krouský, hra ze života vlastenců z let 1848 - 1851
  • Sládci, přepracoval starou divadelní hru K. J. Erbena. Hudbu složil, národní písně aranžoval a upravil původní písně Josefa Vorla krnský Fráňa Herman
  • Rozchod, sociální hra o jednom dějství
  • Václav Myška z Hrádku, divadelní historická hra


Složil nebo přeložil i další hry, u nich nemám doloženo, zda se hrály i u nás. Ale možné to je:

  • Daleká ozvěna, autor Savva Holovanivskyj, přeložil ukrajinskou hru o třech dějstvích
  • Fronta, autor A. Kornejčuk, přeložil ukrajinskou hru o třech dějstvích
  • Kamenný vládce, přeložil ukrajinskou hru o třech obrazech
  • Tři bratři, pohádková komedie 


Psal i písně:

  • Mladí v před, pochod z operety Hoši od pěchoty, napsal text
  • Děvče z hor

Literatura
- Trh knih
- Databáze českého uměleckého překladu
- Informační systém abART
- Amatérské divadlo - databáze českého amatérského divadla
- Wikipedie / wikipedie.cz

Autor textu: Alena Prchlíková (srpen 2019) / Grafická a obsahová úprava: Libor Šotek

Datum a čas

Dnes je neděle, 12. 7. 2020, 17:54:16

Kalendář

Po Út St Čt So Ne
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Fotogalerie

Náhodný výběr z galerie

Náhodný výběr z galerie

Krnsko cca 1865 - výřez / pohled na bývalou školu, dnes obecní úřad (postaveno 1801)

Pranostiky

Pranostika na akt. měsíc

Co červenec neupeče, to již srpnu neuteče.

Pranostika na akt. den

Co červen nedá do klasu, červenec nažene v času.

Anketa

Aktuální počasí

Počasí dnes:

12. 7. 2020

oblacnosdestem

Bude polojasno až oblačno, ojediněle přeháňky. Denní teploty 18 až 22°C. Noční teploty 10 až 6°C.

Mobilní aplikace

Aplikace

Sledujte informace z našeho webu na svých chytrých telefonech. Využívejte naši novou mobilní aplikaci – V OBRAZE.

Volně ke stažení:

Google Play
App Store

Informace e-mailem

Novinky e-mailem